Verse:Hmøøh/Yocneam: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
m IlL moved page Verse:Tricin/Yocneam to Verse:Hmøøh/Yocneam without leaving a redirect
 
(238 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Wen Dămea''' ([[Windermere]]: /wen dəmeə/) is a country in [[Talma]].
{{Infobox country
|conventional_long_name=Holy {{SUBPAGENAME}}
|native_name={{native name|Windermere|{{SUBPAGENAME}} Ǎthem}}
|common_name={{SUBPAGENAME}}
|image_flag=
|alt_flag=
|image_flag2=
|alt_flag2=
|national_motto=
|englishmotto=
|currency=
|national_anthem=
|image_map=
|loctext=
|anthem=Chnur Păchnay Sămtsay ('King Sămtsay Song')
|official_languages=[[Windermere/Classical|Classical Windermere]], [[Windermere]]
|religion=
|demonym=Yocneamian
|legislature=
|population_estimate=
|population_estimate_year=
|Gini=
|Gini_year=
|HDI=
|HDI_year=
}}


=History=
'''Yocneam''' is a small city-state in [[Talma]]; it is a theocracy analogous to the Vatican.
Inspirations: Historical China, Roman Empire, Catholic Church
==Early history==
==Warring States period==
==Windermere Empire==
===House of Gweats (0 fT - 522 fT)===


===House of Pnüeng===
=Anthem=
The printing press was invented in [...] later this period. It was also a time when the Empire was weakening and the government was perceived to be incompetent and corrupt. A few decades after, the Anvirese civil servant and writer Yemmisoom Gariad published his translations of the old Tigol writings and his protest politico-religious poems, which were widely disseminated thanks to the printing press.
The anthem was originally titled ''[[Verse:Tricin/King Sămtsay Song|Chnur Păchnay Sămtsay]]'' (King Sămtsay Song). The same lyrics are also used in [[Verse:Tricin/Bjeheond|Bjeheond]] and [[Verse:Tricin/Pategia|Pategia]] but the music is different.


===Gariadian Rebellion (935-961 fT)===
The war caused the empire to lose much of its territory...
==Post-Rebellion==
==Modern==
[[Category:Tricin]]
[[Category:Tricin]]
[[Category:Windermere]]