Contionary:to: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
Jukethatbox (talk | contribs) |
||
| (6 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
| Line 20: | Line 20: | ||
# two | # two | ||
#:''example usage of '''to''' here'' | #: ''example usage of '''to''' here'' | ||
#:: ''italicised translation here.'' | #:: ''italicised translation here.'' | ||
====Inflection==== | ====Inflection==== | ||
| Line 30: | Line 29: | ||
====Related terms==== | ====Related terms==== | ||
==[[Europic]]== | |||
[[Category: Europic words]] | |||
[[Category: Europic adverbs]] | |||
[[Category: Europic prepositions]] | |||
{{Template: Europic Pronuncation|to}} | |||
===Adverb (Preposition)=== | |||
'''to''' | |||
# against, in opposition to | |||
# opposite | |||
==Modern Coptic== | |||
===Pronunciation=== | |||
'''<big>ⲧⲟ</big>''' /''to''/ [ˈto] | |||
===Etymology=== | |||
From Egyptian (tꜣ, “land, realm”). | |||
===Noun=== | |||
'''<big>ⲡⲉⲧⲟ</big>''' peTo - m | |||
# land, realm, country | |||
# the world | |||
[[Category:Contionary]] [[Category:Bearlandic numerals]] [[Category:Bearlandic words]] [[Category:Modern Coptic terms]] | |||
{{Roka-word|To|ˌto|particle|genitive case marker|notes=This word is placed before nouns to place them in the genitive case. This case is used in phrases where the head is a noun, or occasionally an adposition. For pronouns, this particle is attached to the pronoun, like a prefix. Doing this even for regular nouns is not uncommon (though not standard) in Rokadong speakers generally.|related={{Roka-case-particles}}|stress=nik}} | |||
==Paranukian== | |||
===Etymology=== | |||
From {{com|eore|te|o}}. | |||
===Article=== | |||
{{head|eore|article form}} | |||
# {{inflection of|eore|te||singular|definite|accusative}} | |||
#: {{ux|eore|Te nyo ingihi '''to''' moka.|The man goes to '''the''' house.}} | |||
===See also=== | |||
{{eore-art}} | |||
==Skundavisk== | |||
===Etymology=== | |||
From Middle Skundavisk ''to'', from Old Skundavisk ''tō'', from Halmisk ''ᛏᛟ'' (''tō''), from Proto-Germanic ''*tō''. | |||
===Pronunciation=== | |||
* [[Guide:IPA|IPA]]: /to/ | |||
===Preposition=== | |||
'''to''' | |||
# {{n-g|(preposition)}} to | |||
#: '' Ik will mijn wagen '''to''' mijn nåboure sellen.'' | |||
#:: ''I want to send my car '''to''' my neighbour.'' | |||
====Usage notes==== | |||
====Synonyms==== | |||
====Derived terms==== | |||
====Related terms==== | |||
[[Category:Contionary]] [[Category:Skundavisk words]] [[Category:Skundavisk prepositions]] | |||
Latest revision as of 15:31, 21 June 2026
Avendonian
Pronunciation
Etymology
From Latin tum.
Adverb
to
- then
Bearlandic
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
(Bearlandic) IPA: /ːto/
Numeral
to
- two
- example usage of to here
- italicised translation here.
- example usage of to here
Inflection
Usage notes
Synonyms
Derived terms
Related terms
Europic
Pronunciation
- Europic Phonology: /to/
Adverb (Preposition)
to
- against, in opposition to
- opposite
Modern Coptic
Pronunciation
ⲧⲟ /to/ [ˈto]
Etymology
From Egyptian (tꜣ, “land, realm”).
Noun
ⲡⲉⲧⲟ peTo - m
- land, realm, country
- the world
Rokadong
Pronunciation
Particle
To (to)
- genitive case marker
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Usage notes
This word is placed before nouns to place them in the genitive case. This case is used in phrases where the head is a noun, or occasionally an adposition. For pronouns, this particle is attached to the pronoun, like a prefix. Doing this even for regular nouns is not uncommon (though not standard) in Rokadong speakers generally.
Related terms
Paranukian
Etymology
Article
to
- singular definite accusative of te
- Te nyo ingihi to moka.
- The man goes to the house.
See also
| indef | def | |||
|---|---|---|---|---|
| sing | pl | sing | pl | |
| nom | e | he | te | se |
| acc | o | ho | to | ho/so |
| gen | a | ha | ta | sa |
| dat/inst | u | hu | tu | so/su |
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk to, from Old Skundavisk tō, from Halmisk ᛏᛟ (tō), from Proto-Germanic *tō.
Pronunciation
- IPA: /to/
Preposition
to
- (preposition) to
- Ik will mijn wagen to mijn nåboure sellen.
- I want to send my car to my neighbour.
- Ik will mijn wagen to mijn nåboure sellen.
Usage notes
Synonyms
Derived terms
Related terms
Categories:
- Contionary
- Avendonian adverbs
- Avendonian words
- Europic words
- Europic adverbs
- Europic prepositions
- Bearlandic numerals
- Bearlandic words
- Modern Coptic terms
- Rokadong lemmas
- Rokadong particles
- Rokadong terms with non-redundant manual transliterations
- Rokadong case particles
- Paranukian compound terms
- Paranukian non-lemma forms
- Paranukian article forms
- Paranukian terms with usage examples
- Skundavisk words
- Skundavisk prepositions