Contionary:aico: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|happy}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|ajkʷə|aj-que<c:aj->}} {{cog|qsc|kisl|ajka}} | {{qsc-inh|ajkʷə|aj-que<c:aj->}} {{cog|qsc|kisl|ajka}} | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
{{qsc-n|2|aicou}} | {{qsc-n|2|aicou}} | ||
# happy person | # happy person | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
Latest revision as of 03:42, 31 March 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'c' in <c:aj-> in 2=aj-que<c:aj->. Cognate to Kilīmos-sāîl ajka.
Pronunciation
Noun
aico 2 (plural/indefinite aicou)
- happy person
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
aico
- happy
- Hanú hititi Ciūa xeuád aýaii jutxux, nez aicojí hán' āhatx juño juño jeý?
- Despite being told not to, Little Ciūa ate all the rice cakes; were the chefs who made them for the rest of the village happy?