Contionary:síudih: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|qsc=1}}
{{wacag|propolis}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-inh|siʒudiə|ciscw-<a:*ciscu->|tie-la<c:tie->}}
{{qsc-inh|siʒudiə|ciscw-<a:*ciscu->|tie-la<c:tie->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA all|qsc|[siːɣʷdi˥ʔ]}}
* {{IPA all|qsc|[siː˥˧ɣʷdi˥ʔ]}}


===Noun===
===Noun===

Latest revision as of 06:28, 23 March 2026

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla siʒudiə, from Wascotl *ciscu-*tie-la.

Pronunciation

  • IPA(key): [siː˥˧ɣʷdi˥ʔ]

Noun

síudih 3 (plural/indefinite ez'e síudih)

  1. propolis, black beeswax, bee glue
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)