Contionary:xuu: Difference between revisions
Created page with "==Qasunattuuji== ===Pronunciation=== {{IPA link|Qasunatuuji}}/{{IPA|ˈi.ʂav}}/ ===Etymology=== From {{der|qasu|urj-pro|*śurme}} ===Noun=== {{head|qasu|noun}} # fist ===Transitive verb=== {{head|qasu|verb|transitive}} # manipulate" |
m →Etymology: replaced: {{loxw-knra → From {{der|loxw|knra |
||
| (6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Qasunattuuji== | ==Qasunattuuji== | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{IPA link|Qasunatuuji}}/{{IPA| | {{IPA link|Qasunatuuji}}/{{IPA|ʂuː}}/ | ||
===Etymology=== | ===Etymology 1=== | ||
From {{der|qasu|urj-pro|*śurme}} | From {{der|qasu|urj-pro|*śurme}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{head|qasu|noun}} | {{head|qasu|noun}} | ||
# fist | # fist | ||
=== | ===Verb=== | ||
{{head|qasu|verb|transitive}} | {{head|qasu|verb}} | ||
# | # {{lb|qasu|transitive}} manipulate | ||
===Etymology 2=== | |||
From {{der|qasu|qfa-yuk-pro|*čuŋe}} | |||
===Verb=== | |||
{{head|qasu|verb}} | |||
# {{lb|qasu|transitive}} to advise, to admonish, to recommend, to exhort | |||
===Etymology 3=== | |||
From {{der|qasu|ine-pro|*ǵews}} | |||
===Verb=== | |||
{{head|qasu|verb}} | |||
# {{lb|qasu|transitive}} to try, to taste | |||
==Central Isles Creole== | |||
===Etymology=== | |||
From {{der|loxw|knra|jua}} | |||
===Pronunciation=== | |||
* {{IPA all|loxw|[xuː˥]}} | |||
===Adjective=== | |||
{{head|loxw|adjective}} | |||
# all | |||
#: {{ux|loxw||}} | |||