Contionary:xec'en: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(20 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology 1===
===Etymology 1===
{{socl-inh|ɬəkʰən|łęk-fen-}} {{socl-cog|gwax|Łëxwen³}}
{{wacag|sea}}
{{qsc-inh|ɬəkʰən|łęk-fen-la<c:łęk-fen->}} {{cog|qsc|gwax|Łëxwen³|kisl|Lakfenil}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ʃə˧kʰə˧n}}
* {{IPA all|qsc|[ʃə˧kʰə˧n]}}


===Noun===
===Noun===
Line 11: Line 12:
{{gcl|CL1|class 1}}
{{gcl|CL1|class 1}}
# ocean, sea
# ocean, sea
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|Seicñéz seicuei seicxauciý cuxuj tum il '''xec'en'''.|Every evening I go out and listen to what the '''ocean''' has to say.}}
{{gcl|CL5|class 5}}
{{gcl|CL5|class 5}}
# drink
# drink
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|Ji hují ýéné uc'zi '''xec'en''' cuder' cuder'.|He's clearly had too many '''drinks'''.}}


===Derived terms===
===Derived terms===
{{col-auto|socl|Xec'en Nivih|Xec'en Ūsar'u}}
{{col-auto|qsc|Xec'en Nivih|Xec'en Ūsar'u|xaúx xec'en|ziñuil xec'en|ridbet xec'en|nei xec'en}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
{{socl-inh|ɬəkʰəni|łęk-fen-i<c:łęk-fen->}}
{{wacag|drink|brew}}
{{qsc-inh|ɬəkʰəni|łęk-fen-i<c:łęk-fen->}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|ʃə˧kʰə˧n}}
* {{IPA all|qsc|[ʃə˧kʰə˧n]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v}}
{{qsc-v}}


{{gcl|ERG|ergative-aligned}}
{{gcl|ERG|ergative-aligned}}
# to drink
# to drink
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|Laven váv ez' l'aven, jál ej ne ji āhsec'''xec'en''' ej jutxux.|Laven or bloody water, either way we're '''drink'''ing our last.}}
{{gcl|ACC|accusative-aligned}}
{{gcl|ACC|accusative-aligned}}
# to brew, to knead
# to brew, to knead
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|An'yen jótih cual, an'xeyad an''''xec'en''' miu an'suílai an'xauc mer.|He's a good apprentice, helping me '''make biscuits''' and purring as he works.}}


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{head|qsc|adjective}}


# put in a drink
# put in a drink
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc||}}
 
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|xec'en tabexua ne}}


[[Category:Soc'ul' nouns]]
[[Category:Soc'ul' nouns]]
Line 46: Line 51:
[[Category:Soc'ul' accusative verbs]]
[[Category:Soc'ul' accusative verbs]]
[[Category:Soc'ul' ergative verbs]]
[[Category:Soc'ul' ergative verbs]]
[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]]
[[Category:Soc'ul' entry maintenance]]

Latest revision as of 01:58, 8 December 2025

Soc'ul'

Etymology 1

Wacag logograph

From Sekhulla ɬəkʰən, from Wascotl *łęk-fen-la. Cognate to Gwaxol Łëxwen³, Kilīmos-sāîl Lakfenil.

Pronunciation

Noun

xec'en (plural (meaning 1) ez' xec'en, (meaning 2) ez'e xec'en)

cl1

  1. ocean, sea
    Seicñéz seicuei seicxauciý cuxuj tum il xec'en.
    Every evening I go out and listen to what the ocean has to say.

cl5

  1. drink
    Ji hují ýéné uc'zi xec'en cuder' cuder'.
    He's clearly had too many drinks.

Derived terms

Etymology 2

Wacag logographs

From Sekhulla ɬəkʰəni, from Wascotl *łęk-fen-i.

Pronunciation

Verb

xec'en

erg

  1. to drink
    Laven váv ez' l'aven, jál ej ne ji āhsecxec'en ej jutxux.
    Laven or bloody water, either way we're drinking our last.

acc

  1. to brew, to knead
    An'yen jótih cual, an'xeyad an'xec'en miu an'suílai an'xauc mer.
    He's a good apprentice, helping me make biscuits and purring as he works.

Adjective

xec'en

  1. put in a drink
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms