Contionary:tumad: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → | (2), removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|light}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|tumadi|tom-ati<c:tom->}}
{{qsc-inh|tumadi|tom-ati<c:tom->}} {{cog|qsc|kisl|tomāde}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|tu˧ma˧d}}
* {{IPA all|qsc|[tu˧ma˧d]}}


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|5}}
{{qsc-n|5}}


# light
# light
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{head|qsc|adjective}}


# bright
# bright
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc|Ji añ'úlú '''tumad tumad''' r'úx xemux.|The wind is making the fire glow '''brighter'''.}}


===Synonyms===
===Synonyms===
(''bright'') {{term|tum}}
{{sense|bright}}
 
{{col-auto|qsc|tum}}
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 19:20, 4 October 2025

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla tumadi, from Wascotl *tom-ati. Cognate to Kilīmos-sāîl tomāde.

Pronunciation

Noun

tumad 5 (plural/indefinite ez'e tumad)

  1. light
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

tumad

  1. bright
    Ji añ'úlú tumad tumad r'úx xemux.
    The wind is making the fire glow brighter.

Synonyms

(bright):