Literature:Ishtar spoke to her father: Difference between revisions

 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 281: Line 281:
<center>
<center>
<poem>
<poem>
Inanna rodit du seina fadari, Anu, rogiandu:
Inanna roði du seina faðari, Anu, rogiandu:
“Faðar, gevâ mis lo toro hemênico,
“Faðar, gevâ mièi lo tor hemênico,
sva dauþarât Gilgamesce nal·la seina bauvaene.
sva dauþarâ Gilgamesce nal seina bauvaen.
Si non mis gevas lo toro hemênico,
Si non mièi geva lo tor hemênico,
demolirô los Cancellos i Nedargardi,
demolireggio gli Cagcelli i Nedargardi,
sfracellô los gambaticos e lasciarô las portas abbassatas,
sfracelleraggio gli gambatichi e lascieraggio le porte abbassate,
e letarô los dauþos ascendere faur mazzare los vivos!
e leteraggio gli dauþi ascendere faur mazzare gli vivi!
Ed i dauþi sorpassaranno los vivos!”
Ed i dauþi sorpassarando gli vivi!”
</poem>
</poem>
</center>
</center>