Contionary:talk: Difference between revisions
Tardigrade (talk | contribs) Created page with "{{nm-header|talk}} ===Etymology=== From Proto-Germanic ''talkōną''. The sense "speak a Slavic language" appears to be influe..." |
m →Inflection: adding Contionary category |
||
| (7 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{nm-header|talk}} | {{nm-header|talk}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From Proto-Germanic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Germanic:talkōną| | From Proto-Germanic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Germanic:talkōną|*talkō]]'' ("I talk, I chatter"). The semantic shift appears to be influenced by Proto-Slavic ''[[wikt:Reconstruction:Proto-Slavic/tъlkъ|tŭlkŭ]]'' ("interpretation"). | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
'''tálk''' (''weak'') | '''tálk''' (''weak'') | ||
# (''intransitive'') | # (''intransitive, archaic, derogatory'') I speak a foreign language | ||
# (''intransitive'') | # (''intransitive'') I talk nonsense, I talk gibberish | ||
# (''intransitive'') I chatter, I gossip | |||
====Inflection==== | ====Inflection==== | ||
| Line 42: | Line 43: | ||
| style="text-align:center" | tzú tálks | | style="text-align:center" | tzú tálks | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkt | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkt | ||
| style="text-align:center" | tzú | | style="text-align:center" | tzú tálkads | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús tálkadt | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | nà, jà, tà tálkt | | style="text-align:center" | nà, jà, tà tálkt | ||
| Line 67: | Line 68: | ||
| style="text-align:center" | tzú gytálks | | style="text-align:center" | tzú gytálks | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkt | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkt | ||
| style="text-align:center" | tzú | | style="text-align:center" | tzú gytálkads | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús gytálkadt | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | nà, jà, tà gytálkt | | style="text-align:center" | nà, jà, tà gytálkt | ||
| Line 83: | Line 84: | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (wýs) tálkem | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (wýs) tálkem | ||
! rowspan="3" style="background-color:#F2F5A9" | past subjunctive | ! rowspan="3" style="background-color:#F2F5A9" | past subjunctive | ||
| style="text-align:center" | í (ìch) | | style="text-align:center" | í (ìch) tálkaza | ||
| style="text-align:center" | í (wýs) | | style="text-align:center" | í (wýs) tálkazem | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | í (tzú) tálkes | | style="text-align:center" | í (tzú) tálkes | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (jús) tálket | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (jús) tálket | ||
| style="text-align:center" | í (tzú) | | style="text-align:center" | í (tzú) tálkazes | ||
| style="text-align:center" | í (jús) | | style="text-align:center" | í (jús) tálkazet | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálke | | style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálke | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (ís) tálken | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | í (ís) tálken | ||
| style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) | | style="text-align:center" | í (nà, jà, tà) tálkaz | ||
| style="text-align:center" | í (ís) | | style="text-align:center" | í (ís) tálkazen | ||
|- | |- | ||
| colspan=8 style="height:2em;border:0" | | | colspan=8 style="height:2em;border:0" | | ||
| Line 129: | Line 130: | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | wýs skùm í tálkem | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | wýs skùm í tálkem | ||
! rowspan=3 style="background-color:#F2F5A9" | conditional | ! rowspan=3 style="background-color:#F2F5A9" | conditional | ||
| style="text-align:center" | ìch ská í | | style="text-align:center" | ìch ská í tálkaza | ||
| style="text-align:center" | wýs skùm í | | style="text-align:center" | wýs skùm í tálkazem | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | tzú skàt í tálkes | | style="text-align:center" | tzú skàt í tálkes | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús skùt í tálket | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | jús skùt í tálket | ||
| style="text-align:center" | tzú skàt í | | style="text-align:center" | tzú skàt í tálkazes | ||
| style="text-align:center" | jús skùt í | | style="text-align:center" | jús skùt í tálkazet | ||
|- | |- | ||
| style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálke | | style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálke | ||
| style="text-align:center;border-right:4px solid" | ís skùn í tálken | | style="text-align:center;border-right:4px solid" | ís skùn í tálken | ||
| style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í | | style="text-align:center" | nà, jà, tà ská í tálkaz | ||
| style="text-align:center" | ís skùn í | | style="text-align:center" | ís skùn í tálkazen | ||
|} | |} | ||
[[Category:Niemish words]] | [[Category:Niemish words]] | ||
[[Category:Niemish verbs]] | [[Category:Niemish verbs]] | ||
[[Category:Niemish weak verbs]] | [[Category:Niemish weak verbs]] | ||
[[Category:Contionary]] | |||