Verse:Hmøøh/Faadab Tseer: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
IlL (talk | contribs)
m IlL moved page Verse:Tricin/Faadab Tseer to Verse:Hmøøh/Faadab Tseer without leaving a redirect
 
(76 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<poem>
==Anthem==
1: lòdh
Lyrics: in [[Classical Tseer]], following rules of Classical poetry
2: gaeiz
3: ŧùl
4: meaqhàś
5: paizìomh
6: 'albàn
7: qàiseadh
8: còġhas
9: reapaì
10: zalùch
Deimh zeamhal rośàqh 'ar ndearsàđh còille.
Zerośamhacòlàqhillearaisđh.
Deimh zeamhal rośàqh ar ndeachàll sibh còll.
Zearocòmhalcailealśàllqh.
'Airit deimh zoileaġh ha narach. - I like the waterfall.
'airit, 'airin, 'aire, 'airead, 'airear, 'aireas, 'aiream
and: 'eic
like: sibh
or: bù
but: 'ach
so (therefore): habhrà
zaghàṭh - box
dìomh: VN for deimh
gìol: VN for goil
dòbach - sing
qodhŧach - farm
cònach - buy
qamhas - world
Dong Bin Choi deimh rògh nuit. - Dong Bin Choi is ainm dom.
 
basically:
-ach -> -ach
-aich -> -aigh -> -aì
-acha -> -atha -> à
-aiche -> -aithe
Nominative: -akh, -akhá
Accusative: -akhú, -akhív (neo-accusative)
Genitive: -akh, -akhí
I need other cases
 
well we can just use -aich for the genitive
 
-aì/-aigh is too irish
 
-achù, -achaìbh
there is no accusative in terg tho
 
i can make coffeebrew look irish
 
ch should be /tʃʰ/ in the jokelang
 
actually no, kʰ
 
i should have velars
kh word initially
tʃʰ elsewhere perhaps
 
i could also have q, qh, gq = /k, kʰ, ŋk/
Terg-ish!
 
yes
tho a terg jokelang would have q qh gq as kw, kwh, nkw
 
well, i can just go pie and have c, k, q
 
c = /c/, k = /k/, q = /kʷ/
Dative: -ákhta, -akhíta
 
-achta, -achaighta?
i guess
bwb sws would of course be broken because -ta was originally a clitic
Smiley smile
Some nouns have broken plurals in Coffeebrew
 
Dá ghealghlaic laga leabhra,
troighthe seada sitheamhla,
dá ghlún nach gile sneachta,
rún mo chridhe an chuideachta
 
from a middle irish love poem
 
-akhle, -akhíle - ablative?
 
or even -achla, -achíl?
I like achla, -achíl
 
-ach + -lea
 
-ach + -í (plural) + l(ea)
 
-achar, -achír = comitative
-achra, achir
yes
 
do you have inessive?
 
'in'
-am, -im
 
funny
 
i was thinking -m at the exact same time
 
but i thought it sounded somewhat negative
 
(màc / mànn / mòlac ...)
 
though if the preposition is 'am' and not just 'm' it sounds good
 
amat, amann, ama, amad, amar, amas, amam
 
or aimit, aiminn?
yes
I like am as a preposition
I'm using it for the dative in Themsarian
 
near = ròsc
 
ròiscit, ròiscinn, ròsca, ròscad, ròscar, ròscas, ròscam
or ròscait, ròscain?
 
could be
 
without = mar
 
?
 
sounds like because in irish
màr
 
maybe i just like the sound of mar
màr sounds like "we do not"
 
yes
 
kołsz oł...
 
mar -> mairit, mairinn, mairil, mairid, mairir, mairis, mairim?
 
or marad, marar, maras, maram?
 
mara instead of mairil?
mairit, mairin, mara, marad, marar, maras, maram
 
hea
good
 
in estonian
actually i don't wnat broken plural s in coffeebrew
maybe could shake things up and  have lots of declension paradigms
in coffeebrew
 
translative'into' = ota?
 
otait, otainn, ota, otad, otar, otas, otam
good
otain
 
essive = đo?
 
đoit, đoinn, đo, đod, đor, đos, đom
"as me"?
 
sounds like gussnish źw-
in my position
 
'if I were you' = 'đoinn'
yes
 
or maybe not đo
 
co?
ṭùd
co sounds too much like ka- in hebrew
 
di?
2nd person singular in prepositions is -in, not -inn
 
dit, din, dì, diod, dior, diom, dios
yeah
ṭùd - between
 
i was also thinking mhi-
 
mhit, mhin, mhì, mhiod, mhior, mhiom, mhios
 
'formerly' - la-
 
lait, lain, là, lad, lar, lam, las
 
do you mind my creating Terg words?
 
la- sounds sort of like le and sort of like golaic
 
lain ="if I were your former self"
sibh 'like':
sibhit, sibhin, sibhe, sibhead, sibhear, sibheas, sibheam
gre: 'under'
 
gmat = ?
 
sat = ?
 
lsat = ?
 
màibh 'unlike'
 
or just 'maibh'?
 
qèimh = around
you can mke function words
 
qʷˁ’ùr = across
ùr - across
 
nice
 
terg doesn't have qʷˁ’ Smiley smile
qaeimh
 
do you have a conditional mood?
dèicne. dèinne, deimhne, dèidne, dèirne, dèisne, dèimne
hàcna, màcna
sounds good?
golaicne et sim.
ṭalòqh - die < ṭ-l-q 'throw'
meilcèir - writer
malcòr - pencil or pen
dealcàr - book
lochrach - write (verbal noun)
na - about
taidh - to (dative)
dù - on
 
ṭaisilc - In my opinion (old conjugated verb)
</poem>