|
|
| (76 intermediate revisions by the same user not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| <poem>
| | ==Anthem== |
| 1: lòdh
| | Lyrics: in [[Classical Tseer]], following rules of Classical poetry |
| 2: gaeiz
| |
| 3: ŧùl
| |
| 4: meaqhàś
| |
| 5: paizìomh
| |
| 6: 'albàn
| |
| 7: qàiseadh
| |
| 8: còġhas
| |
| 9: reapaì
| |
| 10: zalùch
| |
| Deimh zeamhal rośàqh 'ar ndearsàđh còille.
| |
| Zerośamhacòlàqhillearaisđh.
| |
| Deimh zeamhal rośàqh ar ndeachàll sibh còll.
| |
| Zearocòmhalcailealśàllqh.
| |
| 'Airit deimh zoileaġh ha narach. - I like the waterfall.
| |
| 'airit, 'airin, 'aire, 'airead, 'airear, 'aireas, 'aiream
| |
| and: 'eic
| |
| like: sibh
| |
| or: bù
| |
| but: 'ach
| |
| so (therefore): habhrà
| |
| zaghàṭh - box
| |
| dìomh: VN for deimh
| |
| gìol: VN for goil
| |
| dòbach - sing
| |
| qodhŧach - farm
| |
| cònach - buy
| |
| qamhas - world
| |
| Dong Bin Choi deimh rògh nuit. - Dong Bin Choi is ainm dom.
| |
| | |
| basically:
| |
| -ach -> -ach
| |
| -aich -> -aigh -> -aì
| |
| -acha -> -atha -> à
| |
| -aiche -> -aithe
| |
| Nominative: -akh, -akhá
| |
| Accusative: -akhú, -akhív (neo-accusative)
| |
| Genitive: -akh, -akhí
| |
| I need other cases
| |
| | |
| well we can just use -aich for the genitive
| |
| | |
| -aì/-aigh is too irish
| |
| | |
| -achù, -achaìbh
| |
| there is no accusative in terg tho
| |
| | |
| i can make coffeebrew look irish
| |
| | |
| ch should be /tʃʰ/ in the jokelang
| |
| | |
| actually no, kʰ
| |
| | |
| i should have velars
| |
| kh word initially
| |
| tʃʰ elsewhere perhaps
| |
| | |
| i could also have q, qh, gq = /k, kʰ, ŋk/
| |
| Terg-ish!
| |
| | |
| yes
| |
| tho a terg jokelang would have q qh gq as kw, kwh, nkw
| |
| | |
| well, i can just go pie and have c, k, q
| |
| | |
| c = /c/, k = /k/, q = /kʷ/
| |
| Dative: -ákhta, -akhíta
| |
| | |
| -achta, -achaighta?
| |
| i guess
| |
| bwb sws would of course be broken because -ta was originally a clitic
| |
| Smiley smile
| |
| Some nouns have broken plurals in Coffeebrew
| |
| | |
| Dá ghealghlaic laga leabhra,
| |
| troighthe seada sitheamhla,
| |
| dá ghlún nach gile sneachta,
| |
| rún mo chridhe an chuideachta
| |
| | |
| from a middle irish love poem
| |
| | |
| -akhle, -akhíle - ablative?
| |
| | |
| or even -achla, -achíl?
| |
| I like achla, -achíl
| |
| | |
| -ach + -lea
| |
| | |
| -ach + -í (plural) + l(ea)
| |
| | |
| -achar, -achír = comitative
| |
| -achra, achir
| |
| yes
| |
| | |
| do you have inessive?
| |
| | |
| 'in'
| |
| -am, -im
| |
| | |
| funny
| |
| | |
| i was thinking -m at the exact same time
| |
| | |
| but i thought it sounded somewhat negative
| |
| | |
| (màc / mànn / mòlac ...)
| |
| | |
| though if the preposition is 'am' and not just 'm' it sounds good
| |
| | |
| amat, amann, ama, amad, amar, amas, amam
| |
| | |
| or aimit, aiminn?
| |
| yes
| |
| I like am as a preposition
| |
| I'm using it for the dative in Themsarian
| |
| | |
| near = ròsc
| |
| | |
| ròiscit, ròiscinn, ròsca, ròscad, ròscar, ròscas, ròscam
| |
| or ròscait, ròscain?
| |
| | |
| could be
| |
| | |
| without = mar
| |
| | |
| ?
| |
| | |
| sounds like because in irish
| |
| màr
| |
| | |
| maybe i just like the sound of mar
| |
| màr sounds like "we do not"
| |
| | |
| yes
| |
| | |
| kołsz oł...
| |
| | |
| mar -> mairit, mairinn, mairil, mairid, mairir, mairis, mairim?
| |
| | |
| or marad, marar, maras, maram?
| |
| | |
| mara instead of mairil?
| |
| mairit, mairin, mara, marad, marar, maras, maram
| |
| | |
| hea
| |
| good
| |
| | |
| in estonian
| |
| actually i don't wnat broken plural s in coffeebrew
| |
| maybe could shake things up and have lots of declension paradigms
| |
| in coffeebrew
| |
| | |
| translative'into' = ota?
| |
| | |
| otait, otainn, ota, otad, otar, otas, otam
| |
| good
| |
| otain
| |
| | |
| essive = đo?
| |
| | |
| đoit, đoinn, đo, đod, đor, đos, đom
| |
| "as me"?
| |
| | |
| sounds like gussnish źw-
| |
| in my position
| |
| | |
| 'if I were you' = 'đoinn'
| |
| yes
| |
| | |
| or maybe not đo
| |
| | |
| co?
| |
| ṭùd
| |
| co sounds too much like ka- in hebrew
| |
| | |
| di?
| |
| 2nd person singular in prepositions is -in, not -inn
| |
| | |
| dit, din, dì, diod, dior, diom, dios
| |
| yeah
| |
| ṭùd - between
| |
| | |
| i was also thinking mhi-
| |
| | |
| mhit, mhin, mhì, mhiod, mhior, mhiom, mhios
| |
| | |
| 'formerly' - la-
| |
| | |
| lait, lain, là, lad, lar, lam, las
| |
| | |
| do you mind my creating Terg words?
| |
| | |
| la- sounds sort of like le and sort of like golaic
| |
| | |
| lain ="if I were your former self"
| |
| sibh 'like':
| |
| sibhit, sibhin, sibhe, sibhead, sibhear, sibheas, sibheam
| |
| gre: 'under'
| |
| | |
| gmat = ?
| |
| | |
| sat = ?
| |
| | |
| lsat = ?
| |
| | |
| màibh 'unlike'
| |
| | |
| or just 'maibh'?
| |
| | |
| qèimh = around
| |
| you can mke function words
| |
| | |
| qʷˁ’ùr = across
| |
| ùr - across
| |
| | |
| nice
| |
| | |
| terg doesn't have qʷˁ’ Smiley smile
| |
| qaeimh
| |
| | |
| do you have a conditional mood?
| |
| dèicne. dèinne, deimhne, dèidne, dèirne, dèisne, dèimne
| |
| hàcna, màcna
| |
| sounds good?
| |
| golaicne et sim.
| |
| ṭalòqh - die < ṭ-l-q 'throw'
| |
| meilcèir - writer
| |
| malcòr - pencil or pen
| |
| dealcàr - book
| |
| lochrach - write (verbal noun)
| |
| na - about
| |
| taidh - to (dative)
| |
| dù - on
| |
| | |
| ṭaisilc - In my opinion (old conjugated verb)
| |
| </poem>
| |