User:Praimhín/Rõktiap: Difference between revisions

Praimhín (talk | contribs)
No edit summary
Praimhín (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Rõktiap''' is a classical language of Rulak, with a rich tradition of literature, science and philosophy.
'''Rõktiap'''
<!--  
<!--  


Line 10: Line 10:
-->
-->


==Introduction==
==Todo==


<!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? -->
add some Korean phonological influences? like final devoicing
Rõktiap -> dative: Rõktiabel
fewer CVC syllables / more CVCV... words
maybe even stop+nasal -> nasal+nasal (could be in the Zienruol dialect?)


<!-- Example categories/headings:
Goals
Setting
Inspiration
-->
<!-- ***Phonology*** -->
<!-- What sounds does your language use? -->
<!-- Here are some example sub-/other categories:
Vowel inventory
Consonant inventory
Syllable structure
Stress
Intonation
-->
==Gibberish==
==Gibberish==
<poem>
<poem>
Kkiasi ngõipma siimno nrup giis tre.
Kkiasi ngõipma siimno nrup giis tre. Ngaimttel mroos qiim mrästrun sõõn ᴋᴋaapkõõns ȝuum? Kein mõelnarken ʜeipnõn ȝaes ȝuum quas riip drun qeik sõins priis tre. Sõeptoo dios ngääl ʜontrun qua. Ziupma ttiis rusnõs ɢõel qiupken ȝuum.
 
Ngaimttel mroos qiim mrästrun sõõn ᴋᴋaapkõõns ȝuum?
Kein mõelnarken ʜeipnõn ȝaes ȝuum quas riip drun qeik sõins priis tre.
Sõeptoo dios ngääl ʜontrun qua.
Ziupma ttiis rusnõs ɢõel qiupken ȝuum.
</poem>
</poem>


Line 185: Line 164:


==Verbs==
==Verbs==
[To be revised]


There are only two verbs in Rõktiap: ''qua'' (to do) and ''tre'' (to be). These are extremely irregular, and ''tre'' is defective in that it doesn't have progressive forms:
There are only two verbs in Rõktiap: ''qua'' (to do) and ''tre'' (to be). These are extremely irregular, and ''tre'' is defective in that it doesn't have progressive forms:
Line 210: Line 191:
|}
|}


Rõktiap often relies on circumlocutions for many verbs that can't be translated directly from English or other Rulakian languages:
Rõktiap often relies on circumlocutions for many verbs that can't be translated directly from English:


:'''''Dii·nõn kein·too ttos tre.'''''
:'''''Dii·nõn kein·too ttos tre.'''''
Line 245: Line 226:


[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Conlangs]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Rulak]]